芒种邂逅外国经典文学 中原作家群聊“网格本”(2)

来源:当代外国文学 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2022-06-15
作者:网站采编
关键词:
摘要:比如,曹雪芹在《红楼梦》里创造了很多民俗,现在的红学家或者曹学家一个个考证,很多地方是不能考证的,因为曹雪芹的虚构非常有道理。比如曹雪芹

比如,曹雪芹在《红楼梦》里创造了很多民俗,现在的红学家或者曹学家一个个考证,很多地方是不能考证的,因为曹雪芹的虚构非常有道理。比如曹雪芹在《红楼梦》编了一个“饯送花神”,按照脂砚斋的说法,曹雪芹编这个的目的是营造韵味、意趣。但他编得很合理。芒种的时候是很多地方收麦子的时候,又是很多地方种稻子的时候,这时候花谢,所以林黛玉的《葬花吟》里唱“花谢花飞飞满天”,曹雪芹编造这样一个民俗,其中包含多少意味。这是伟大作家才能编造出来的知识性民俗。如今,“饯送花神”已然成了芒种的一个项目。

已经创作了近十部小说的冯俊科对“经典”有独到的理解,他说经典“因人不同”,每个人的“路子”不一样。

中原作家 文学豫军

李洱由此得到启示,“我写小说的时候,有时候会做一些虚构,这些虚构是为了显得有情趣”。“看世界文学也好,中国文学也好,看经典也好,对你目前的创作很有启示,它既是临帖的过程,也是不断激发你、给你信心的过程,这个太重要了。”

参加此次活动的中国作家协会书记处书记邱华栋,北京出版发行业协会会长冯俊科,八一电影制片厂原厂长柳建伟,北京大学中文系教授李洱,中国人民大学教授梁鸿,均是河南籍作家,来自中原大地。

邱华栋认为,“网格本中的很多译本出自最好的翻译家,作家和翻译家是好的‘厨师',我们应该做好的‘食客'”。

在北京大学执教的李洱教授认为读经典名著对人的影响非常大。

中国作家共话外国文学的滋养

谈及此话题,邱华栋总结说从“看热闹”到“看门道”,他认为列入“网格本”的文学作品之所以部部是经典,就是因为它可以让“每个生命个体跟它发生联系,赋予它一种新的生命,同时又保持它的基本原型,我们的情感原型、人物关系原型、我们的爱情、我们的生活原型,这么一代代传下来”。

李洱的故乡是济源,济水“入黄而不浊”。谈起被誉为君子之河的济水,李洱说,我们心中要有济水之精神,哪怕历经起起落落、沉沉浮浮,我们也一定要保持清醒,让文学获得更大的成就。

冯俊科的最爱是《静静的顿河》。“《静静的顿河》我看了三遍,那真是经典,这部经典我永远记在心里。从人物的形象,从顿河的风土人情,一直到那个历史时期顿河流域人民的生活。”遇到实在读不下去,冯俊科也不勉为其难,“有些经典我看起来就不适应,可能是我的水平对那一类经典看起来很费劲,所以我就不看了”。

著名表演艺术家濮存昕的朗诵视频《假如生活欺骗了你》拉开了活动的序幕。他在朗诵后真切地说:“今天全世界都在面临着大变局,我们生活有很多难处,我们往往遇到不快、遇到误解、遇到伤害,读普希金的诗,在今天又是一种宽慰,是一种我们重新经历过生活之后的长者的态度,只有这样才能呼吸、才能生命、才能往下走的那样一种态度。”愿大家都能在经典文学中体验“长者的态度”。

本次群聊的“网格本”,是新中国成立以来第一套系统介绍外国文学经典名著的大型丛书,以“一流的原著、一流的译本、一流的译者”为原则,凝聚了一代代学贯中西的作家、翻译家、研究家和编辑的智慧和心血。因为淡绿色的底纹和金色的网格线设计,这套丛书被读者亲切地称为“网格本”。三代编委会,经过六十多年的共同努力,打造出一个浩大的文化和文学的工程。2019年网格本全面升级,现在已经出了147种172本,在广大读者心中构建了一个文学宫殿。

主持人张泽群不无骄傲地说,在普希金著名小说《上尉的女儿》中译本问世的1903年,在河南安阳发现了甲骨文。

柳建伟从十几岁到现在读了大量外国文学作品,他总结说:“网格本已经是遴选出来的人类最精华的鸿篇巨制,只要人类不朽,就要从这当中汲取营养。”关于阅读方法,他建议“循序渐进”,注意区分年龄段、文化背景等等。

直播活动以全场齐声诵读苏格兰农民诗人彭斯的《友谊地久天长》结束。

第六届茅盾文学奖得主柳建伟在十六七岁上接触到普希金的《上尉的女儿》《叶甫盖尼·奥涅金》以及大量诗歌,他坦言普希金对他的影响是个“基础烙印”。因为喜欢普希金,柳建伟了解到更多关于普希金的信息。他说,当第一座普希金塑像落成时,屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基都参加了庆祝活动,而且发表了热情洋溢的讲话。柳建伟提出,如果说到各个国家的文学执牛耳者,在中国是屈原,在英国是莎士比亚,在俄国就是普希金。

文章来源:《当代外国文学》 网址: http://www.ddwgwxzz.cn/zonghexinwen/2022/0615/681.html



上一篇:“新世纪外国文学:理论与阐释”高层论坛在山
下一篇:当代文学在建构自身时如何处理外国文学“资源

当代外国文学投稿 | 当代外国文学编辑部| 当代外国文学版面费 | 当代外国文学论文发表 | 当代外国文学最新目录
Copyright © 2018 《当代外国文学》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: